Recién llegados

La risa de la Medusa

La risa de la Medusa

La risa de la Medusa

Hélène Cixous

Jorge Luis Borges

Jorge Luis Borges

Jorge Luis Borges

Lucas Adur

Búsqueda

Buscador avanzado

Traducción y Traductología

Autor/a : Amparo Hurtado Albir

Aunque se traduce desde hace miles de años y las primeras reflexiones sobre la traducción remontan a hace más de dos mil años, hasta los años sesenta no se inicia una reflexión de carácter más sistemático y sólo en las dos últimas décadas se consolida una disciplina específica que estudia la traducción en sus diversas manifestaciones: la Traductología.

Comparte este libro

Sinopsis

Aunque se traduce desde hace miles de años y las primeras reflexiones sobre la traducción remontan a hace más de dos mil años, hasta los años sesenta no se inicia una reflexión de carácter más sistemático y sólo en las dos últimas décadas se consolida una disciplina específica que estudia la traducción en sus diversas manifestaciones: la Traductología. En los últimos diez años, el desarrollo de la Traductología ha sido enorme en sus tres vertientes: estudios teóricos, descriptivos y aplicados. Este libro pretende analizar el hecho traductor en sus diversas manifestaciones y desde diferentes perspectivas, al tiempo que ofrecen un panorama del desarrollo alcanzado por la Traductología, recogiendo las investigaciones realizadas y caracterizando la disciplina.

  • Colección
    Lingüística

  • Código
    130074

  • I.S.B.N.
    978-84-376-2758-8

  • Publicación
    21/02/2011

  • Clasificación IBIC
    CFP

  • Formato
    Papel

  • Páginas
    696

Sobre la colección Lingüística